22 июля 2002
года
Две головы на безрыбье
Главное театральное событие июля
оказалось, мягко говоря, не на высоте
«Бифем» – главное театральное
событие июля. Других просто нет. И
потому, пожалуй, в этом
самоопределении особого
преувеличения нет. Почти все
остальное в рекламе нового спектакля
нового театра – чистой воды
самозванство.
Например. Едва ли первой строчкой в
пресс-релизе нового спектакля
значится, что «Бифем» сыграют там, где
еще не ступала нога театрального
зрителя. И, надо отдать должное: в
кругу создателей «Бифема» кое-кто
действительно полагает, что «Сцены
под крышей» Театра имени Моссовета до
их появления не существовало. Но вот
они пришли и - открыли Америку! Если
добавить, что помимо этого они же
изобрели велосипед, то продолжение
разговора о спектакле станет
бессмысленным. Так что – по порядку.
С прошлой пятницы до нынешнего
четверга, то есть с 19 по 25 июля (кроме
понедельника) на «Сцене под крышей»
Театра имени Моссовета можно увидеть
пьесу Людмилы Петрушевской «Бифем». В
том же пресс-релизе написано, что
пьеса была написана 13 лет назад для
великой шведской актрисы Лив Ульман. И
та вроде бы эту пьесу сыграла. Но как
верить пресс-релизу в том, чего ты
доподлинно не знаешь, если в том, что
известно, он тебя то и дело дурит?!
Написано, например, что сценограф Нина
Кобиашвили работала в лондонских
театрах «Алмейда» и «Одеон».
Последний – по названию – более
знаменит как театр парижский (в
Лондоне вроде бы существует
одноименный кинотеатр), а в театре «Алмейда»,
вправду знаменитом, она, по
собственному ее признанию, не
работала. Зато работала в другом,
вернее, в других…
Про Филиппа Григорьяна, начинающего
актера Театра имени Евгения
Вахтангова написано, что его
сравнивают с Максимом Сухановым и что
он – молодая звезда и – совсем скоро
– выдающийся комик… Впору отчаяться,
попечалиться за Щепкина Михал
Семеныча, не говоря уж о Мочалове с
Каратыгиным (те совсем мало прожили),
который умер в 75 лет, так ни разу и не
названный суперзвездой русского
театра. Как удачно сложилось, что
время бесславных,
непризнанных осталось в прошлом!
Короче говоря, пьесу Петрушевской,
за постановку которой взялся сын
драматурга Федор Павлов-Андреевич (естественно,
тоже – знаменитость и суперзвезда,
шоу-мен и известный телеведущий),
ждала непростая участь: тень
хлестаковщины, которой пропитан весь
пресс-релиз, ложилась и на саму
премьеру. Как было поверить, что вся
эта реклама, вся эта легкость мыслей
необыкновенная – лишь плод
специалистов по связям с
общественностью, сочинявших свои
рекламные слоганы втайне от режиссера,
драматурга, сценографа и т.д. Про
драматурга, Людмилу Петрушевскую, там
сказано, что спектакль готовился в
глубокой тайне от нее и будто бы
узнала она о нем за неделю до премьеры.
И, столь жестко пресекающая всякое
проникновение в суверенное свое
творческое бытие, в данном случае –
простила. Зря или не зря – сказать
трудно.
Не будь такой назойливой рекламы,
спектакль можно было бы и вовсе
описать в нескольких словах. Скромно,
как он того и заслуживает. И спектакль
бы «отвечал» только за себя. В
нынешнем же рекламном обрамлении и
оформлении «Бифему» производства
театра «В театр» (как, говорят, перед
самой премьерой назвал себя этот союз
единомышленников) приходится быть,
как говорится, за все в ответе.
И все-таки – о спектакле. И все равно
– издалека.
Жара – не лучшее время для рождения
театральных событий.
«Сцена под крышей», хоть и давно
известная и любимая театральной
публикой, - не самое лучшее место для
игры в жаркое время года.
Духота сильно мешала получать
удовольствие от спектакля, который бы
наверняка во всякое другое время
промелькнул бы как сон. Всего-то час
сорок без антракта!
Те же час сорок, да с получасовой
премьерной задержкой (ждали обещанных
вип-персон, но те, видно, всей
компанией в самый последний момент
предпочли театру какое-то другое
занятие, на свежем воздухе)… В такие
томительные минуты и часы на память
мне всегда приходит строчка из «Скупого
рыцаря»: «Шел дождь, и перестал, и
вновь пошел…». И дальше там – «притворщица
не трогалась»...
Не спеша развивалась на сцене
абсурдная история женщины, дочь
которой когда-то попала в аварию,
погибла, в живых осталась только
голова, которую мать в буквальном
смысле посадила себе на шею. «Бифем» –
это история о двух головах,
вынужденных сосуществовать, когда
извечные советские диалоги и проблемы
близко и тесно – то есть, опять-таки по-советски
– живущих людей доведены до абсурда.
Бытовая ленивая ругань в эффектной
рамке. Советский сюрреализм.
Западноевропейский театр давно уже
живет не так, как наш. И если играют
Чехова, то редко когда, взглянув на
сцену, можно разобрать, пойдет ли
далее речь о чайке или про вишневый
сад. Вот и Нина Кобиашвили для
сочиненной Людмилой Петрушевской «чернухи»
придумала единственно возможное с
европейской точки зрения визуальное
решение: все происходит в белой
комнате, в центре которой, на белом
полу, стоит белый скафандр, в
стеклянном шлеме которого прячутся
две головы Бифема. Костюмы актеров
тоже белые, комбинезоны в мелких
складочках.
Роль матери досталась Павлу
Деревянко, которого узнали после
фильма «Ехали два шофера», а полюбили
еще раньше, когда на малой сцене РАМТа
сыграл в спектакле Нины Чусовой «Шинель».
Он играет смешно. Не всегда можно
разобрать слова, но в спектакле,
больше похожем на череду ярких
картинок, кадров для неведомого клипа,
это и не важно. Не так это важно. Важно,
как пелось в эстрадной песенке, чтоб
кто-то был рядом с тобой…
Скоро стало понятно, что постановщик
знает о театре (о театре как о ремесле,
как о некоей технологической цепочке)
примерно столько, сколько и
составители «рекламного пакета».
Конечно, на телевидении, если он и
впрямь известный телеведущий,
добиться успеха проще: там, если нет
аплодисментов, включается фонограмма,
если нет реальных героев, на сцену
приглашают «дублеров». И все как-то
склеивается и складывается в конце
концов. Там вообще очень трудно что-либо
проверить, поскольку все где-то там, за
кадром и далеко. А в театре всякий
обман – как на ладони.
«Бифем» Павлова-Андреевича можно,
имея известную долю фантазии,
сравнить с перформансом, назвать
подвижной моделью или
видеоинсталляцией (коли в спектакле
занято несколько мониторов известной
фирмы, которая без стеснения
рекламирует себя во время действия,
когда мониторы не заняты по основному
– театральному – сюжету). И, возможно,
- с чем-то еще, порыскав в анналах
жанров актуального искусства.
…Театр – конечно, великий труд. И
это было видно невооруженным глазом (благо,
на «Сцене под крышей» игра вся
происходит в нескольких шагах от
зрителей): к концу спектакля легкие
белые одежды актеров были совершенно
мокрые. Они старались. Они прятались в
глубине скафандра-туловища, танцевали
(судя по афише, это были индийские
танцы в постановке Дмитрия Змеева и
просто танцы в хореографии знаменитой
в Великобритании Антонии Гроув),
просто бегали друг за другом (боюсь
ошибиться, - возможно, это и были те или
другие танцы). Они смешили и иногда им
удавалось вызвать в зале смех. Их
честных усилий нельзя было не оценить.