ИЗ
ДВУХ премьерных спектаклей "Войны и
мира...", показанных в минувшие
выходные в "Мастерской Петра
Фоменко", второй, рассказывают,
понравился всем без исключения. Я был
на первом.
В спектакль вошли три сцены из
самого начала, как и обещает название.
Салон Анны Павловны Шерер, именины у
Ростовых, Наташа с куклой, смерть
старого графа Безухова, Лысые Горы,
сборы Андрея Болконского на войну. В
спектакле имеет место пролог - монолог
Пьера о волнующихся и передвигающихся
народах, о битвах. Но битвы Фоменко,
кажется, волнуют меньше, чем, например,
Сергея Бондарчука.
Спектакль складывается из сцен, в
которых актеры "Мастерской..."
играют по нескольку ролей. Не потому,
что в труппе недостаток актеров, -
именно так подчеркивается принцип
чтения. Пьесы не было, инсценировка
складывалась во время долгого и
подробного чтения, а вернее,
вчитывания в роман.
О работе над "Войной и миром" в
"Мастерской Петра Фоменко"
впервые заговорили, кажется, лет
десять тому назад. Временами казалось,
что все так и останется внутри, в виде
лабораторного опыта, и никогда не
будет предъявлено публике. Но, видимо,
в работе все же был перейден Рубикон,
после чего уже нельзя было не сыграть.
Впрочем, все это - домыслы. В
программке находим имена авторов
инсценировки: сам Петр Фоменко,
Евгений Калинцев, Галина Покорская...
Предчувствие каких-то главных и
больших событий, сборы на войну,
разговоры о двух гениях, злом и добром,
Наполеоне и Александре, которым
только предстоит схлестнуться, милые
заблуждения и обаятельные
предрассудки - вот что составляет
предмет рассказа. Сцены - как наброски,
наброски театральные и вполне
живописные: вначале в двух рамах по
краям неудобной, тесной (для домашней,
не то что эпического размаха истории)
двухъярусной сцены "Мастерской...",
- два наброска к портрету. В обоих
случаях выписаны только лица (художник
- Владимир Максимов). Остальное
приложится... Потом оба наброска
повесят на стену, как уже готовые
портреты, а рамы превратятся в
свободно вращающиеся двери, через
которые нельзя пройти иначе, как
закрутив их, подобно мельничным
крыльям. Жерновам истории...
Галина Тюнина в первой сцене играет
Анну Шерер, в последней - княжну Марью
Болконскую, а "между тем" -
графиню Ростову. Она - и та, и другая, и
третья, и еще немножко она - Галина
Тюнина, играющая героинь Толстого.
Уважительное отношение к слову
Толстого не превращается в музейное
разглядывание запыленных витрин. У
Фоменко и в игре "фоменок" слово
Толстого - живое, сиюминутное, легкое и
обаятельное. И сами актеры, все,
кажется, в чешках, опять юные, звонкие,
легкие, что не мешает им время от
времени говорить о чем-то серьезном.
Но эти переходы пока удаются не всем.
Сам долгое время мыкавшийся без
своего дома, Фоменко лучше всего
изображает и показывает, и чувствует
уют и неуют. Уют - и готовность к
будущим сквознякам, которые высквозят
не одни лишь дома, но и всю Европу.
Актрисы играют лучше, чем актеры.
Пока. А среди актрис лучше других -
Галина Тюнина, Ксения Кутепова и
Полина Агуреева. В роли Шерер Тюнина
мило пристраивает то туда, то сюда
негнущуюся ногу. В роли Ростовой
предстает закутанным в нечто
бесформенное "человеком-горой" (костюмы
Марии Даниловой). В роли княжны Марьи
достигает почти трагических высот в
совершенном молчании. В игре женщин
прекрасны мелочи, замечательны детали.
Маленькая княгиня в исполнении Ксении
Кутеповой, любовно и осторожно
придерживающая свой беременный живот,
или ее же чтение-писание письма, уже в
другом эпизоде и в другой роли... Паузы
- то, что удается Тюниной и Кутеповой и
неинтересно (пока) в игре Ильи
Любимова (Андрей Болконский) и Андрея
Казакова (Пьер).
Пока живые детали часто затмеваются
вещами формальными: шаржи, карикатуры,
впрочем, так любимые Фоменко (недаром
любимая его актриса в Театре имени Евг.
Вахтангова - Людмила Максакова,
прекрасная именно в своем неестестве).
Старый князь Болконский в исполнении
Карэна Бадалова более всего похож на
враля-барона из детской книжки, хотя
ничем подобным вроде бы Болконский не
отличается, а сцена за обедом с
подачей - не-подачей супницы
становится вставной репризой, когда
переигрывание мешает "основным
удовольствиям". До ухода Андрея на
войну и до конца спектакля остаются
считанные минуты.
Слез нет, хотя, наверное, должны быть.