"Три сестры".
Мастерская Петра Фоменко, 2004
19 сентября 2004 года
Без верхушек
«Три сестры» в «Мастерской Петра
Фоменко»
В спектакле, который поставил Петр
Наумович Фоменко, свои первые реплики
сестры Прозоровы буквально
выхватывают из уст неуверенного
автора, персонажа, внешне похожего на
Чехова, говорящего словами из писем
писателя и ремарками из «Трех сестер»,
однако в программке скромно
поименованного Человеком в пенсне (Олег
Любимов). В «Трех сестрах» он защищает
интересы сразу двух авторов,
драматурга и Петра Фоменко. Можно
вообразить, как Фоменко не раз и не два
призывал своих учеников не забывать
про чеховские паузы, а потом не то,
чтобы рукой махнул, а решил оставить
такого вот резонера-напоминателя: с
одной стороны, игра, такая любимая,
простительно-легкомысленная, с другой,
- теперь-то точно не забудут.
Юрий Петрович Любимов, как известно,
дирижирует своими спектаклями из зала,
размахивая фонариком, а Фоменко
передал дирижерскую функцию одному из
актеров и определил ему место в самом
углу сцены.
Эта игра – и в помощь, и в
разоблачение: она, с одной стороны,
привычна и актерам «Мастерской…» и ее
верной публике, с другой же, - не
позволяет безоглядно отдаться сюжету.
Самым драматическим «местом»
становится переживание пауз, с
которыми то и дело выходит заминка.
Как будто и впрямь всё трын-трава и
тара-ра-бумбия.
Фоменко не освежёвывает, как многие
другие, он освежает Чехова, оттирая
обесцвеченные, «заезженные» до полной
неразличимости слова. Как будто их
ссыпали вместе, а затем разложили
заново и они сошлись в единственно
возможной и живой последовательности,
вылетая теперь из уст «фоменок» по
единственно возможной, живой
необходимости. Кто-то шепчет, у кого-то
слова превращаются в радостную
скороговорку, у Тузенбаха (Илья
Пирогов) – странный, похожий на птичий
клекот, захлебывающийся смех
прирастает ко всякой фразе.
Ирина (Ксения Кутепова) говорит
враспев, Соленый перебирает четки, так
что каждое слово «отсчитано» и
отдельно от предыдущего нанизывается,
как бусы-четки. Маша (Полина Кутепова)
никого не хочет видеть и надвинула
шляпу на пол-лица. У Галины Тюниной,
играющей Ольгу, челка совсем скрывает
знаменитый «возрожденческий» лоб, а
первые реплики она произносит,
обнимая шинель, как будто вспоминая
детские ощущения, когда утыкалась в
шинель офицера-отца.
Эта акварельность, такая знакомая по
прежним спектаклям «Мастерской…»,
продолжается в костюмах Марии
Даниловой, не прорисованных в деталях:
на военных – не шинели, а нечто,
сформулированное как шинель, «тип»
военного обмундирования. И художник
Владимир Максимов выстраивает не дом,
а один его остов, вокзальный
продуваемый мир. Опереться не на что и
в минуту отчаянья Маша хватается за
огромную штору, которые скрывают
массивные «оконные» пролеты.
Проясняются «сюжеты»: здешний
Вершинин (Рустэм Юскаев) выбирает из
трех сестер замужнюю Машу как
наиболее безопасный вариант, а потому,
оставшись с нею наедине, не теряя
времени, бросается на нее голодным
зверем, а при прощании – не тратится
на уже бесплодные поцелуи.
В исполнении «фоменок» «Трем
сестрам» вернулась, вероятно,
заложенная самим Чеховым бодрость
начальных сцен: действующие лица,
почти без исключения, молоды, даже
тешат себя, как Ирина, еще «неотставленным»
детством.
Бодрость, легкость, игра,
выглядывание и подглядывание из-за
маски, которая ни на секунду не
сливается с лицом, - стихия «Мастерской
Фоменко».
Эта легкость – как настроение, как
невозможность не то, что прожить
трагедию, но даже поверить в нее, -
протягивается от начала до конца. У
вокалистов есть такое понятие: «без
верхушек», так говорят о том, кто не
берет высокие ноты. На премьере «Трех
сестер» стало ясно, что отсутствие
верхушек, в данном случае -
драматических и трагических нот, ход
– сознательный (осталось, правда,
неясным: сделано ли это потому, что
подлинного драматизма не было
обнаружено у самого Чехова или так
вышло оттого, что «высокие ноты» по
каким-то причинам не задались).
Ничего демонического нет и не может
быть в Наташе (Мадлен Джабраилова),
которая говорит мягко, по-домашнему,
не повышая голоса, а няньку гонит с
кресла лишь потому, что в эту минуту ей
самой негде сесть. Легко понять ее
желание сослать Андрея (Андрей
Казаков) с его скрипкой, поскольку «пилит»
он ученически дурно, так что серьезных
успехов от него не ждешь и в остальном.
Когда Тузенбах уходит на дуэль и
просит Ирину сказать хоть «что-нибудь»,
та обращается за помощью к Человеку в
пенсне, мигом разрушая возможное
сопереживание. А слова Тузенбаха, уже
потусторонние, так сказать, - про
дерево, которое, засыхая, все-таки
продолжает участвовать в жизни, и
вовсе купированы.
В такой ситуации успех гарантирован
лишь тем, кто и у Чехова балансирует на
грани трагикомедии, чью драму не
обдувает смертельный холодок, -
Чебутыкину (Юрий Степанов) и Кулыгину (Тагир
Рахимов). Рахимов в роли учителя
Кулыгина даже свое униженное
самоутешение превращает в короткий
урок: я люблю… ты любишь… он любит…
они любят...
Выходит, конечно, игра не в одно
касание, а цепочки прикосновений,
более или менее продолжительных
погружений-примерок и выходов на
поверхность, как будто словами все и
исчерпывается («Так вот целый день
говорят, говорят…). И речь не о чьей-то
чужой жизни и страдании, а каком-то
диковинном платье, которое примеряют,
но не покупают.