В МИНУВШУЮ пятницу, 25 августа, в
Стокгольме прошла шведская премьера
восточно-европейского театрального
проекта "Отель Европа". Завтра, 3
сентября, - последнее представление.
После двухнедельного антракта "Отелю..."
предстоит остановка в итальянской
Болонье, где с 20 по 30 сентября
спектакль-путешествие будет сыгран в
последний раз в этом году.
Один из застрельщиков и
руководителей проекта, продюсер Крис
Торч, директор "Интеркульта" (в
близкой нам еще советской
терминологии эту организацию вернее
всего назвать обществом дружбы с
народами других стран), решил, что
будет замечательно, если
стокгольмская премьера плавно
перетечет в конференцию на какую-нибудь
подходящую тему. У "Интеркульта",
существующего с 1995 года и
занимающегося международными
проектами и обменами, немалый опыт в
такого рода мероприятиях на стыке
политики и искусства.
Само представление начинается с
того, что посетители рассаживаются на
стулья и кровати. Помещение больше
похоже на лагерь беженцев, чем на
отель. В каждом закуточке - свой
телевизор. В соответствии с замыслом
сценографа Серена Брунеса, много лет
работавшего вместе с Бергманом,
крутили старые черно-белые фильмы
Ингмара Бергмана. Такой интерьер,
конечно, нуждался в соответствующем
обрамлении. В Бонне, как мы успели уже
рассказать в свое время ("Буря
над Бонном"), где "Отель Европа"
игрался на Боннской биеннале
современной драматургии, это был
старый, отживший свое универмаг. В
финале зрителей выводили на крышу, где
играла одинокая скрипка и одна за
другой гасли буквы "ОТЕЛЬ ЕВРОПА".
В Стокгольме для "Отеля..."
выбрали Медборгархусет - Гражданский
дом, где с 36-го года был центр
интеллектуальной жизни города и
решались экономические вопросы, и
бурлила городская жизнь. Сейчас это
что-то вроде дворца культуры, с 12
студиями, гимназией, бассейном,
банкетным холлом, лекторием,
библиотекой… Как верно заметила Даша
Вуйович, продюсер русского "номера"
Ивана Поповски, в России для "Отеля
Европа" не составило бы труда найти
подходящее помещение, а в Швеции найти
не удалось. Слишком все благополучно,
с бархатом и шелком, мебелью, кажется,
не XIX века, а еще более раннего, с
хрустальной люстрой (трудно даже
вообразить, как это все может
преобразиться к концу "проката") -
в той комнате, где играли албанцы,
огромный бассейн - для латышей, их
маленького спектакля "Еврооперетта"…
Идея македонского драматурга Горана
Стефановского, в общем, проста. В
каждой "национальной комнате" -
свои эмигранты, литовские, албанские,
русские... Из комнаты в комнату
маленькими группами зрителей водят по
лестницам и коридорам пустынного
здания местные актеры-проводники.
Когда очередная сцена подходит к
концу, нас по эстафете принимает
следующий проводник, который по пути
успевает рассказать свою короткую
историю. В Германии они выглядели
проще - скорее, трубочисты,
подметальщики. Здесь - аккуратные, в
форменных брючках и курточках, с
соответствующими знаками отличия на
груди. Девица откровенно флиртует с
коллегой, молодой человек, который,
извинившись, по пути успевает
подтереть "театральную"
блевотину: "Ах, простите, казус..."
- и бросить между прочим фразу про
распустившихся черномазых. До начала
они проигрывали "опыты" по
задержанию нарушителей, с
заваливанием жертвы на пол,
заламыванием рук - до первой боли...
Актеры из местного и, как выяснилось,
довольно популярного, хоть и молодого
театра "Сальери". В Бонне
артистам подыгрывало
интернациональное трио, в Стокгольме
позвали местный клезмерский
оркестрик "Саббат Хела Векан".
Шесть музыкантов играли еврейские
мелодии, смешно откликаясь на самые
незначительные перемены на сцене, на
все жесты актеров - как на дирижерские
указания. Несмотря на наличие
драматургической линии, режиссеры -
видимо, в расчете на лучшее понимание -
стараются обходиться минимумом слов.
В "Ночевке", поставленной
Оскарасом Коршуновасом, молодой
человек, сойдясь с проституткой,
обходится без всяких слов. Лишь "по
периметру" сцены, перебивая жесткий
музыкальный ритм, "информационный",
то есть никак не интонированный голос
повторяет одну и ту же фразу - о том,
что молодой патриот желает
познакомиться с девушкой с его родины.
У Коршуноваса - это жестокий танец.
Героиня никак не откликается на его
"резкие" подходы, он раздевает ее,
безвольную, а в финале - так же, не
церемонясь, одевает, пренебрегая ее
равнодушием и бездействием. Жестоко
кидает ее на кровать, раз, и два, и три,
и пять… Когда же она наконец встает,
то и ее жесты, и движения полны
агрессии - она принимается ходить
кругами, громко отстукивая шаги. Потом
устало садится, курит.
В болгарском "Гранд Казино Европа"
отмечают день рождения нового
болгарина. На дурном английском он
обещает построить "Гранд Отель
Европа" и наладить гуманитарные
отношения с ООН и НАТО. Кончается все
перестрелкой, во время которой
охранник выхватывает и тут же смешно
роняет свой револьвер.
Удачнее остальных по-прежнему
смотрится русский номер (впрочем,
наряду с литовским). Трудно сказать,
оценят ли европейские зрители те
многие мелочи, которыми Иван Поповски
"напичкал" свой
пятнадцатиминутный сюжет (дольше он
длиться не может, поскольку "полетит"
вся конструкция). Например, девушка,
когда входит в номер, тут же
сбрасывает обувь, как это принято в
нашей провинции. Эта подробность -
черта школы, которую Поповски
проходил у Петра Фоменко. "Ты что
делаешь?" - испуганно спрашивает
девушка, одетая в подвенечное платье. -
"Целэю кровать". - "Зачем?" -
"Как это зачем?! Это же самая
настоящая западноевропейская кровать!.."
- так начинается их полудетективное
приключение.
Несмотря на удачу некоторых номеров,
все же не раз ловишь себя на мысли, что
русские гостиничные истории - "Ревизор"
или более близкие по времени "Провинциальные
анекдоты" - несколько глубже.
На конференции, организованной "Интеркультом"
вместе со Шведским институтом, речь
шла и об этом. Специально политическое
искусство редко получается хорошим.
Пример - спектакль "Двое в темноте",
вышедший год назад в РАМТе. Как
заметил Горан, несмотря на все наши
художнические поползновения,
политика - как гравитация, все время
возвращает нас на землю. В случае с
театром от политических вопросов не
уйти, поскольку театр - самое, конечно,
общественное из всех искусств. Потому
не всегда совпадает то, что
закладывает в свое сочинение режиссер,
и то, что вычитывает публика. В одной
аудитории можно, не боясь скандала,
делать что угодно, в другой - проблемой
может стать одно ненормативное слово.
Иван Поповски настаивал, что его сцена
- любовное приключение, всего лишь сон,
а не политическая история, но зрители
восприняли ее иначе (даже Горан). Кто-то
вспомнил, как политическим смыслом
наполнился спектакль Михаила
Туманишвили "Сон в летнюю ночь",
поставленный в разбитом войной
Тбилиси.
Посмотреть из Швеции - с "балкона
Европы" - на проблемы искусства
оказалось полезно. Есть общие для всех
ограничения - моральные, политические,
гендерные, которым надо
соответствовать. Но кто определяет
эти границы? Есть то, что нас отличает.
К примеру, Оса Лундмарк из Шведского
института сказала, что для них куда
актуальнее вопрос, как закрыть театр,
а не как его открыть. С другой стороны,
чтобы получить деньги, режиссер
должен представить в соответствующие
инстанции подробный отчет, сколько
инвалидов, сколько эмигрантов
впоследствии посмотрели спектакль.
Проблемы восточноевропейской "половины"
- несколько иные. В России, да и не
только, сохранилась во многом
тоталитарная, централизованная
система поддержки искусств. Власти не
знают, ради чего они, собственно,
должны давать деньги на искусство.
Идеологического заказа нет, а давать
просто так - из любви к искусству - в
общем, странно. Может быть, если такой
ответ появится, станут давать чуть
больше. Или наоборот, вообще
перестанут давать. Но нельзя делать
вид, что такая поддержка есть. Нельзя
давать, как сегодня: например, в Твери
местный ТЮЗ получает в год 3000 рублей
на все новые спектакли. И Театр
Фоменко, так счастливо обретший в
прошлом году новое здание, все же не
имеет выбора, сотрудничать ему с
властью или нет, оставаясь
независимой компанией. Все театры у
нас - государственные.