Театральное дело Григория Заславского

     Рецензии

Театральное дело
Внутри и около театра
Люди "Дела"
Рецензии
Чтение современной пьесы
Культура и власть
История болезни
Чтение книг
Об авторе и проекте

 

 

 

"Ревизор". Театр им.Моссовета, 2005

НГ, 22 мая 2005 года

Хлестаков приехал

Нина Чусова освоила еще одну сцену, выпустив «Ревизора» на сцене Театра имени Моссовета

Спектакль Нины Чусовой начинается очень смешно: как только поднимается занавес из мятой серо-голубой бумаги, в зале раздается дружный смех. Группа чиновников высадилась на льду безымянного водоема. Сумерки или самое раннее утро. У каждого в руках удочка, городничий (Александр Яцко) вальяжен, поскольку на нем – дорогая шуба и лисья шапка, другие ежатся в своих пальтишках и номенклатурных «пирожках» (художники-постановщики – Владимир Мартиросов и Анастасия Глебова). За спинами высадившихся в один ряд любителей зимней рыбалки прохаживается Держиморда (Александр Гришаев) в форме капитана милиции, с рацией и початой бутылкой водки, рядом с ним перетаптывается с ноги на ногу Авдотья (Ольга Мугрычова) с подносиком, на котором – стопки и бадья с красной икрой… «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие. К нам едет ревизор…» Очень смешно.

Правда, в том же направлении – номенклатурной правды – искал и находил «свежий юмор» Сергей Арцибашев: в его «Ревизоре», премьера которого вышла лет десять тому назад городничий собирал чиновников в бане. Но Арцибашев, в отличие от Нины Чусовой, немало сил потратил на развитие и оправдание заявленных поисков, у Чусовой же – тут и там прием заявлен и брошен, недоразвитый, придумано талантливо, но брошено не на половине пути, а в самом зародыше. Обычное в России дело: деньги есть – ума не надо.

Недостаток фантазии «забивается» размахом: многоэтажная композиция занимает всю сцену до самых колосников, куда в конце поднимается по веревочной лестнице Хлестаков (Гоша Куценко), улетающий из уездного города на вертолете.

Почему-то считается: одеть героев в современную одежду и все в один миг станет острее и злободневнее. Говоря про шубу «у некоторых» один из чиновников произносит названную Гоголем сумму, но выбрасывает гоголевское упоминание про рубли. В сцене вранья пьяный Хлестаков говорит, что арбуз у него дома – за 700 у.е. Но шуба в 500, надо понимать, условных единиц по-настоящему дорогой не становится, и современнее от этой редакции текст не звучит.

Все время думаешь: ну, если так, то и тут можно было усугубить и здесь – не бросить. Например, когда Городничий говорит, что инкогнито проклятый из головы у него не лезет, то в русле заявленной и так ценимой Чусовой гоголевской мистики (это ведь она два года тому назад так занятно поставила «Вия» в Филиале Театра имени Пушкина) Городничий должен не в зал смотреть, а выглядывать неведомого ему ревизора в лунке, так как инспектор из Петербурга может явиться откуда угодно. Бобчинский и Добчинский, которые приезжают на лыжах, должны были бы подчеркнуть извилистость пути предполагаемого чиновника. Поскольку Чусова переносит место действия в Сибирь, дорога Хлестакова из Петербурга в Саратовскую область становится чрезвычайно извилистой, и именно эта извилистость пути должна сбивать с толку чиновников, убеждать их в том, что Хлестаков и есть ревизор. Но эту догадку тоже надо сыграть, а не пропускать мимо безо всякого режиссерского участия и вмешательства.

Чусова «не забывает» раздеть Хлестакова и не раз обозначить за стеной туалет. Сцена дачи взяток частично проходит в ванной, там же Иван Александрович безо всяких прелюдий овладевает душой и телом Анны Андреевны (Маргарита Шубина) и за этим, не дающим пространства для иных толкований занятием застает свою матушку Марья Антоновна. Опьянение Хлестакова и сам прием проходят в городском кабаке, в окружении самых разнообразных светящихся вывесок – «Каzino», «Шаурма», «Секс-шоп» и т.д. Ресторанный оркестр выводит, а Аммос Федорович с Городничим на пару подхватывают: «Уголок России – отчий дом…»

Но другие, быть может, более тонкие возможности для веселья режиссер выпускает из виду, оставляя каждую шутку в недоразвитом состоянии, бросая ее одну на морозе и на ветру… Смотришь, например, как разговаривает Городничий с Хлестаковым в гостиничном номере, стены которого измазаны запекшейся кровью и бог весть с каких пор заляпанные еще какою-то грязью неведомого происхождения. Между ними – свешивается с потолка лампа. Как будто специально для репризы: она мешает Городничему смотреть на Хлестакова, Хлестакову же до поры до времени совсем не хочется, чтобы его видели. Следовательно, Городничий должен все время эту лампу отодвигать рукой, а лампа, раскачиваясь, будет возвращаться на свое место. Цирк? Но такой прием был бы оправдан предыдущими обстоятельствами. Ничего подобного в спектакле нет.

Или: Хлестаков перечисляет все им сочиненное, одно, другое, доходит до «Нормы». И – тараторит по Гоголю и мимо него дальше. Как можно было пропустить такую возможность? Конечно, дальше должно было назвать «Голубое сало» и либретто для оперы «Дети Розенталя». Скажете, что Гоголь этого не писал? Но Гоголь не писал и того, что барон Брамбеус сочинил «Статского советника» и «Азазель». А Хлестаков у Чусовой утверждает, что это все он сочинил. То есть, очевидное и естественное остается безо всякого режиссерского внимания, а то, что требовало насилия над текстом, – нате, как говорится, возьмите. Очень жаль – сил, денег, таланта Чусовой, который по-прежнему позволяет надеяться на большее. 


 

Театральное дело ] Внутри и около театра ] Рецензии ] Люди "Дела" ] Поход по театрам ] Культура и власть ] Наградной отдел ] Чтение современной пьесы ] Чтение книг ] На телевидении ] История болезни ] Об авторе и проекте ] Кабаре ]

Пишите:  zaslavski@mail.ru. Copyright © 1996-2004. Григорий Заславский.