1 декабря
2003 года
Монолог под крышей
Молодежного театра
Маленькая сцена
Российского молодежного театра не
имеет имени собственного (если
только не считать таковым такое
уменьшительно-ласкательный суффикс
«-еньк»), хотя, по аналогии со схожей
площадкой в Театре имени Моссовета,
их молодежный «закуток» мог бы
называться «Сценой под крышей»,
поскольку ютится как раз на самом
верху, на «антресолях». И чтобы
добраться до очередной здешней
премьеры – пьесы француза Лагарса «Правила
поведения в современном обществе» –
надо преодолеть четыре или пять
лестничных пролетов. Особо важных
гостей внутренними коридорами
сопровождают к лифту, простой же
публике приходится переводить
дыхание и продолжать нелегкий путь к
очередной театральной победе.
Премьера
оправдывает тяготы и лишения, к числу
которых относится и отсутствие
буфета. Обстановка театрального
чердака немного напоминала
студенческий подвал начала 80-х,
табаковскую студию или какую другую
еще, где ожидание начала на улице и
трудности приобщения к
полузапретному «событию» делали
излишним весь гарнир, который всегда
сопровождает культпоход в настоящий,
академический, с золотыми
светильниками и колоннами у входа. И
некоторая обветшалость пространства,
едва-едва задрапированная «театральной»
черной тканью также напоминает
полные энтузиазма театральные опыты
«студийного поколения». Неудобство и
жесткость скамеек, на которых
приходилось сидеть зрителям,
искупалась порой еще большим
неудобством и узостью сцены. Всем
было неудобно и всем одновременно
было хорошо.
Нечто похожее – по
духу и по переживаемым в итоге
театральным впечатлениям – можно
почувствовать в Российском
молодежном, под крышей, на премьере «Правил
поведения...».
Про Жан-Люка Лагарса
мы узнали недавно, благодаря
переводам Татьяны Могилевской,
которая занимается культпросветом (или
– культтрансфером?): она во Франции
продвигает новую русскую
драматургию и ее молодых
представителей, а в России пытается
привить вкус к тому, что написано
тамошними драматическими писателями.
На родине Лагарса ставят в один ряд с
Кольтесом, схожи в трагических своих
подробностях их судьбы, да и изданы
они были по-русски почти
одновременно, и почти одновременно
русский театр заключил, что для нашей
сцены из их сочинений практической
пользы не извлечь. Так что опыт,
предпринятый Александром Назаровым,
– чуть ли не первый, во всяком случае
– один из первых.
Если бы не знание о
других текстах того же автора, пьесу
«Правила поведения...» можно было бы
отнести к числу сочинений
традиционных, спутаться в датировке
текста. В нем нет ничего радикального,
решительно нового, требующего от
театра новых форм или же рвущего с
классическими традициями. В монологе
героини нет иссушающей пустоты,
которая сопутствует монологам и даже
диалогам того же Кольтеса, которые
произносят все свои слова «про себя»,
иначе говоря – в пустоту, так что
услышать их лепет и трепет может
только зритель, кто угодно, но не
собеседник.
Это рассказ,
лишенный шокирующих деталей, в нём
нет места для суицидальных
подробностей или же шокирующих
подростковых поступков. Монолог о
простой жизни, лекция, как безо
всякой претензии и натяжки
озаглавлен жанр представления. Сам
театр анонсирует спектакль как «лекцию,
самую необыкновенную из всех, на
которых вам когда-либо приходилось
бывать». Но что же необыкновенного в
рассказе о том, как правильно сделать
предложение понравившейся девушке,
выбрать крестных родителей и что
подарить крестнику?
Это - лекция о
регламенте жизни, уподобленной «распорядку
дня», его во всех деталях расписанным
и необходимым подробностям. В
определенном смысле так и есть:
пространство от рождения до смерти
мало чем отличается пространству от
подъема до отбоя (об этом «повествует»
самая знаменитая загадка – загадка
фиванского Сфинкса: «Кто из живых
существ утром ходит на четырех ногах,
днем на двух, а вечером на трех?»). Как
написано нашим поэтом: «Но продуман
распорядок действий, И неотвратим
конец пути». Какие-то мелкие отличия,
неканонические отступления от «правил»,
вполне предсказуемы и тоже могут
быть учтены и описаны в
немногочисленных «сносках» к
основному регламенту. Много места не
требуется.
Вообще-то
моноспектакли обыкновенно
придумывают для взрослых, порой –
для стареющий премьеров или прим,
которым не нашлось подходящих
возрастных ролей или хочется чего-то
этакого, или не по рангу выходить на
сцену с другими актерами труппы. В
данном случае предпринят смелый шаг,
– в одиночку на сцену выходит
начинающая, молоденькая актриса
Нелли Уварова. И хотя зал перед нею –
камерный, зрителей умещается в нем
немного, этот опыт следует признать
удачным.
Полтора часа
актриса «держит» зал, справляется с
миссией, возложенной на нее
режиссером Александром Назаровым.
Говорят, что хороший актер справится
и с поваренной книгой. Пьеса Лагарса
– нечто подобное: вроде бы всего-навсего
скучный перечень взаимных
обязанностей и правил, поначалу
смешащих своей обыденностью и чуть
ли не бесполезностью, а ближе к
финалу убеждающих в своей
непреложности. Строгая классная дама,
находящая разнообразие в оттенках
этой вроде бы монохромной строгости,
«синий чулок», она не поводит и
бровью, когда в очередной раз ей
приходится - за бедностью
пространства - прибегать к игре с
каким-нибудь полунарисованным (художницей
Ларисой Ломакиной) -
полувоображаемым предметом, либо
лезущей во все дела собачкой (тоже -
нарисованной), пытающейся своим лаем
сбить заученный вхруст рассказ о
конвейере рождений-ухаживаний-свадеб-смертей.
Некоторые соседства порой обогащают
имеющиеся в наличии, уже явленные
смыслы. Любопытным мне кажется, что в
режиссерской биографии Назарова
лекция-монолог Лагарса следует стык
в стык со спектаклем «Старый-престарый
сеньор с преогромными крыльями» по
рассказу Маркеса, где актерские
индивидуальности всячески
затушеваны в пользу командной,
групповой игры вчерашних
выпускников Щукинского училища. А
что касается Российского
молодежного театра, то монолог Нелли
Уваровой на маленькой сцене
становится репликой к прежде шедшему
здесь «Нашему городку» Т. Уайлдера.
Который, как и нынешний спектакль,
был придуман Алексеем Бородиным для
молодых, только-только принятых в
труппу актеров, молодость которых
быстро-быстро «просачивалась»
сквозь историю о том, как скоро
проходит жизнь.